Archive for 三月, 2008

Once (2006)

三月 26, 2008

Saw the poster of this movie when I was waiting to watch Inside Paris (a French movie starring Louis Garrel :) ) in an august evening last year.  was interested but end up couldn’t make it as I’d started travelling soon. Good to hear it’s showing in this year’s HKIFF. The movie is about people who have so much passion about music, and songs made a huge part of it. A simple story with beautiful indie music. The academy award winning falling slowly is good, but I prefer if you want me more.

Anyone interested can download the award winning song here, or listen to the whole OST from the official site. Someone made a sweded version of the trailer, which is quite funny (only if you’ve watched the movie!) : 

 

野外生態攝影年展

三月 22, 2008

時:2008年2月1日—5月1日

地:香港科學館

繼2003年後,香港科學館現再次舉辦這個享負盛名的展覽,展出2006年及2007年度的得獎作品。這200多幀令人難忘的圖片,是從全球超過70個國家的業餘及職業攝影家的50,000多幅傑作中精選出來。照片完美的結合了藝術的視野及專業的攝影技術,將乾旱的沙漠、高聳的山巒、茂密的森林及深邃的海洋中的生物美態細膩地捕捉下來。此外,每張照片更附有詳細解說,讓觀眾對相片中的動物及拍攝的背景有更深入的了解。

連結

———

看電影前打算到科學館打發時間,不料有此意外收穫。照片之美、題材之廣泛,令人深深感到的除了大自然的偉大,還是大自然的偉大。

My brother is an only child (2007)

三月 18, 2008

上世紀六七十年代,latina (lazio, italy), 兩兄弟的故事。少年弟弟accio往神學院就學,但被哥哥manrico以明星豔照引誘退學,和父母兄姊擠在搖搖欲墜的家。accio和賣桌布的mario是朋友,mario是個支持mussolinifascist. 受他的影響,和由於哥哥成了個積極在工廠搞工運的communist, accio加入了fascist組織。Manrico的女友francesca來自法國,常和accio就不同的ideology爭論。Mario和同黨打算燒manrico的車,被accio阻止,accio和組織決裂。事後mario被捕入獄,accio卻搭上他的妻子bellaFrancesca懷了manrico的孩子。公共屋邨建成了,但住在危樓的居民卻未獲分配單位。在一次策劃爆炸事件後,accio逃走時遇上出獄的mario,捱對方打但mario突然心臟病發。Accio以為自己殺了人,逃往海邊。Manrico則真的槍殺了廠長,從此流亡。Accio知道自己不被追究mario的死後回到老家,接到manrico的電話,拿錢到turino會合他。Accio也通知了francesca。在café裡,兄弟倆剛來得及擁抱,跟踪francesca的警察便闖進來。Manrico逃走失敗,命喪警槍下,francesca也被捕。Accio帶著他們的孩子回家。一天晚上,他破門進入政府辦公室,把新屋鑰匙分給輪候冊上的人們。一家人搬進有海景的新居。Accio和少年時的自己相視而笑。

電影節官方介紹文字說是「美麗人生(港譯應為「燦爛人生」)濃縮版」,但相似之處似乎只在於由兩兄弟當主角,和以家庭反映社會這兩點上。兩兄弟雖然政見各異,且常常互相動手動腳,更「疑似」愛上同一個女子,但其實彼此感情極好。題目My brother is an only child 大概可理解為兩兄弟分別是對方的only child. 電影中青年們極端的行為(如開槍和引爆炸彈)反令我想起2004年電影節放映的buongiorno, notte(講述1978年一班共產極端組織red brigade綁架並殺掉當時總理aldo moro的事,影片從綁架分子之一的chiara的視角出發)。大量運用不穩定(但又不至於令人暈眩)的鏡頭,大概想表現accio和那個時代的年青人被眾多ideology衝擊,精力旺盛又充滿疑問、迷惑、不滿、憤怒,但無從宣泄的焦慮彷徨。配樂包括一些六七十年代風格的歌曲,惟一認得的是教會歌曲I will follow him意大利文版!另外本片被評為三級,令人覺得康趕的authority甚有問題。

祖國特色

三月 9, 2008

朋友d在現職的崗位上一年有餘,感到發展空間不大,適逢別組部門招聘,便打算轉組以接受新挑戰。d的上司和上司的上司都不想他離開,但又不明說,於是一個對他說盡新環境的不是,另一個則借故盛讚他的表現,並以家長式口吻著他留下。d慨歎這兩位上司雖然在國外留學並做事多年(他們都來自大陸),但骨子裡似乎仍擺脫不了「計劃經濟」、「中共家長式管治方針」的思維,對於較自己年輕或職級低的同僚往往以長輩自居,並認為自己有權左右這些人的就業(或任何其他方面的)選擇。

最近數週看的書中,其中一本是《基耶斯洛夫斯基 基耶斯洛夫斯基》(Kieslowski on Kieslowski,達紐西亞.斯多克(Danusia Stok)編,施麗華、王立非譯上海:文匯出版社,2003)。Kieslowski(港譯奇斯洛夫斯基)來自共產時期的波蘭,當時製作電影的模式或考慮方向,與資本主義社會的往往有極大差別。審查當然是免不了的,而奇氏作為一個對真、善、美、自由有所追求的正常人類(藝術家更不在話下),對此也當然不會表示歡迎。於是在這本來自祖國出版社的書在「出版說明」裡,除指出奇氏「是享有世界級聲譽的電影大師」外,還有以下語句:

同時,我們應當指出,基氏對社會、政治的一些看法,與我們所習見的觀點有所不同,但我們相信,讀者自可在本書蘊涵的巨大社會和藝術價值中作出一個正確的取捨。

讀者在閱讀時,倘若從來沒有遇到「與所習見的觀點有所不同」的看法,堪稱出奇;而讀者能否就這些看法作取捨、甚至是「正確的」取捨,既與出版社無關,也絕非出版社所能控制。這些不知算是勸勉、訓導、提點還是威嚇的文字,看來多餘且令人厭惡,大概只能在不容異見、事事由權威「說了算」的環境下才會出現。

橫掃今屆奧斯卡四獎的no country for old men聽說由於內容太無法無天,將無緣在國內上映。如無記錯,數年前無間道1上映時,也需先把結局改為「壞人沒有好下場」,才能登陸國內的電影院。

還有很多看來是來自不同方面的事情,究其原因,都是源於一種思維。

山的帽子

三月 7, 2008

今早上班途中,從地鐵往外望,在荃灣方向的某個山頭,竟蓋著一小片薄薄的雲,像是山的帽子。那片雲的面積不大(像這個),看來很薄(像這個),輕輕浮在山頂上。第一次親眼看到這種雲,感覺神奇極了!列車快速前進,一晃眼便再看不到。不知道這種雲是甚麼名堂、在甚麼情況下會出現?